В Самаре установили дорожные знаки с ошибками в переводе

0
70

В Самаре общественность проявляет возмущение по поводу качества указателей, которые установили на одной из улиц города. Причина – ошибки в переводе на английский язык.

В Самаре установили дорожные знаки с ошибками в переводеТак, Волжское шоссе без зазрения совести переведено в Volzhskoye shosse, что является не переводом, а транслитерацией. Это прямое нарушение ГОСТа, уведомили в "Самарадортранссигнал". Местные жители не зря подняли шум, знаки необходимо поменять.

Естественно, нашлись и защитники транслита. Они утверждают, что с его помощью иностранцы могут выучить русские слова "улица" и "шоссе", тогда как другая сторона спорщиков стеной стоит за обозначения street и highway. Ситуация накалилась до предела.

Её может разрешить областное Министерство транспорта и автомобильных дорог. Ведомству предстоит принять решение о замене дорожных знаков с ошибками в английском переводе. Ясно одно, попустительствовать местные власти не будут, поручение направил врио губернатора Дмитрий Азаров.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here